БЮРО ПЕРЕВОДОВ В МОСКВЕ

11 августа, 7:47

Современные люди часто сталкиваются с необходимостью перевести текст или документ на другой язык. Перевод может понадобиться при необходимости выехать в другую страну на работу либо отдых, отправить в иностранную компанию свое резюме и т.д.

Если перевести текст вам необходимо для того, чтобы помочь ребенку выполнить домашнее задание, можете воспользоваться словарем или специальной программой-переводчиком. А вот с техническими, медицинскими или другими специфическими текстами дело обстоит сложнее. Неправильно переведенная инструкция к бытовой технике может привести к ее поломке, а ошибка в интерпретации аннотации к лекарственному препарату способна вызвать проблемы со здоровьем. Чтобы этого не произошло, при плохом владении иностранным языком не стоит пытаться переводить важные документы самостоятельно. Намного разумнее доверить выполнение этой работы профессионалам, например, сотрудникам бюро «Перевод и Право».

Услуги профессиональных переводчиков

Грамотные, дипломированные переводчики, обладающие большим опытом работы, точно и профессионально переводят тексты различных тематик и направлений.

В бюро работают сотрудники, специализирующиеся на следующих тематиках:

●        литература и искусство;

●        компьютерные технологии;

●        фармацевтика и медицина;

●        финансы и бизнес;

●        юриспруденция;

●        газ и нефть;

●        техника и оборудование.

Преимущества использования услуги профессионального перевода

Узкая специализация позволяет сотрудникам бюро переводов https://perevodpravo.ru/ правильно переводить любые, даже самые сложные тексты с набором специфических терминов и формул. Компания применяет трехуровневый контроль качества выполняемых работ. В ее штате имеются квалифицированные юристы, программисты, финансисты и прочие специалисты, которые не только в совершенстве владеют иностранными языками, но и профессионально разбираются в перечисленных выше областях деятельности. Наличие специальных знаний дает им возможность выполнять грамотные, точные с профессиональной точки зрения переводы. При необходимости, возможно нотариальное заверение переведенных договоров, контрактов и других официальных документов.

В бюро установлены фиксированные расценки на все услуги. Стоимость работы переводчика зависит от объема и сложности переводимого текста, необходимости его нотариального заверения, срочности и некоторых других факторов.

Загрузка...


Пример HTML-страницы
Пример HTML-страницы
Пример HTML-страницы
Пример HTML-страницы

Банк Хлынов снова в списке самых надежных банков страны
Инфо-РМ

Видео дня





Доска объявлений.jpg